徐凝·憶揚(yáng)州
蕭娘臉薄難勝淚,桃葉眉尖易覺愁。天下三分明月夜,二分無賴是揚(yáng)州。
譯文及注釋
譯文
少女嬌美的面龐遮掩不住相思離別眼淚,桃葉眉上所掛的一點(diǎn)憂愁也容易被人察覺。
天下明月的光華有三分吧,可愛的揚(yáng)州啊,你竟然占去了兩分。
注釋
揚(yáng)州:今江蘇省揚(yáng)州市。
蕭娘:南朝以來,詩詞中的男子所戀的女子常被稱為蕭娘,女子所戀的男子常被稱為蕭郎。
臉薄:容易害羞,這里形容女子?jì)擅馈?br>勝:能承受。
桃葉:晉代王獻(xiàn)之有妾名桃葉,篤愛之,故作《桃葉歌》(南朝陳僧智匠《古今樂錄》載)。后常用作詠歌妓的典故。這里代指所少女或指思念的佳人。
覺:察覺。
天下三分:《論語》有“三分天下有其二,
版權(quán)聲明:本文發(fā)布于等風(fēng)也等你 內(nèi)容均來源于互聯(lián)網(wǎng) 如有侵權(quán)聯(lián)系刪除
快來評(píng)論,快來搶沙發(fā)吧~