孟浩然·唐代
寂寂竟何待,朝朝空自歸。欲尋芳草去,惜與故人違。
當路誰相假,知音世所稀。
只應守寂寞,還掩故園扉。
譯文及注釋
譯文
這樣寂寞還等待著什么?天天都是懷著失望而歸。
我想尋找幽靜山林隱去,又可惜要與老朋友分離。
當權者有誰肯能援引我,知音人在世間實在稀微。
只應該守寂寞了此一生,關閉上柴門與人世隔離。
注釋
寂寂:落寞。竟何待:要等什么。
空自:獨自。
欲尋芳草去:意思是想歸隱。芳草:香草,常用來比喻有美德的人。
違:分離。
當路:當權者。假:提攜。
扉:門扇。
版權聲明:本文發布于等風也等你 內容均來源于互聯網 如有侵權聯系刪除
快來評論,快來搶沙發吧~